它们的区别在于词性:die是动词,death是名词,dead是形容词。 die:动词,如我快死了。我会死; dead 形容词,如my sister is dead my sister passed away。
有什么区别
死而复生
die 是不及物动词,意思是死。强调动作,是即时动词,不能与表示时间的副词连用。
例句:植物和人没有水就会死去。没有水,植物会枯死,人会渴死。
death,die的名词形式,意思是死亡。
例句:母亲的去世对他打击很大。母亲的去世对他打击很大。
扩展信息:
die from的意思是“die from…”,但一般用于外伤、衰老等引起的死亡。
例如:老人去年出车祸去世了。这位老人去年出车祸去世了。
die of 与die from 意思相同,但一般指因疾病、情绪等原因而死亡。
例如:他的祖父于1992年死于肝癌。他的祖父于1992年死于肝癌。
die out 的意思是“(家族、物种等)灭绝;灭绝”。
示例:恐龙在 6500 万年前灭绝。恐龙在 6500 万年前灭绝。
死亡双语例句
我们没有他死亡的记录。
我们没有他死亡的记录。没有他死亡的记录。
离开e你,我只有死!
离开你,我只有死!
没有牺牲,没有死亡,我们应该一无所有。
没有牺牲,没有死亡,我们就一无所有。
本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表52学习网立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:https://www.52chengkao.cn/254821.html
如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系52学习网进行投诉反馈,一经查实,立即删除!